Р. Михнева «Хранить доброе отношение к России после всего случившегося будет еще труднее!»

Страсти по юбилею. 140-летие освобождения Болгарии от османского владычества в российской и болгарской политической риторике

Р. Михнева «Хранить доброе отношение к России после всего случившегося будет еще труднее!»

 

Ключевые слова: Россия, Болгария, Русско-турецкая война 1877–1878 гг., Русская православная церковь, патриарх Кирилл.

Аннотация. В своей речи в марте 2018 г. на торжествах по случаю 140-летия освобождения Болгарии от османского владычества, президент страны Румен Радев выразил благодарность не единой русской армии, а отдельным народам, оказавшим болгарам помощь в освободительной борьбе. Выступление Радева стало объектом полемики со стороны главы Русской православной церкви патриарха Кирилла.

Михнева Румяна — доктор истории, профессор Софийского университета (Республика Болгария); ruan@abv.bg

DOI 10.31754/2409-6105-2018-2-100-127

Болгария торжественно отметила 140­-летие освобождения от османского владычества в ходе Русско­-турецкой войны 1877–1878 гг. Неожиданно резонансным оказалось выступление президента страны Румена Радева, который, выступая на праздничном параде, выразил признательность не единой русской армии, а народам Российской империи, ее составляющим, в том числе полякам, финнам, украинцам, латышам и т. д. Были упомянуты и румыны, что нисколько не удивительно, ведь румынская армия выступала союзницей русской армии в той кампании. Были названы также сербы и черногорцы, внесшие свой вклад в антиосманскую борьбу.

Выступление президента Радева стало на следующий день объектом полемики со стороны главы Русской православной церкви патриарха Кирилла, прилетевшего на торжественные богослужения в кафедральном соборе св. Александра Невского по случаю юбилея окончания победоносной для России войны. «Хочу откровенно сказать, что для меня трудно было слышать все эти ссылки на участие других стран в освобождении Болгарии. Ни польский сейм, ни литовский сейм не принимали решения о начале войны с османской Турцией», — передает выступление святейшего патриарха сообщение ТАСС. «Россия выступила одна, презрев собственное благополучие и возможную политическую выгоду от невмешательства в конфликт. Здесь пролили кровь десятки тысяч русских солдат… Россия не посмотрела на Европу. Движимая своей любовью, ослабленная и не имеющая никакой политической поддержки в мире, начала борьбу. Это великий пример того, как духовная, культурная солидарность превозмогает политический прагматизм. Я рад, что могу вам это сказать». В выступлении патриарха содержался и призыв к средствам массовой информации: «Надеюсь, средства массовой информации нас слышат и передадут некоторое разочарование в том, что мы услышали неправильную историческую интерпретацию событий, связанных с освобождением Болгарии».

В ответ на критику главы РПЦ президент Радев заметил, что имел в виду народы, сражавшиеся в составе русской армии: «мы уважаем каждую каплю крови, пролитой на болгарской земле» и мы «нисколько не недооцениваем вклад русской армии в освобождение Болгарии. Но русская армия была многонациональная, и мы чтим память каждой нации». Что же касается роли России, уже тот факт, что война называется русско-­турецкой, говорит сам за себя. Впрочем, эти объяснения не до конца удовлетворили патриарха Кирилла, который, если верить сообщению ТАСС, заметил, что имя царя­-освободителя Александра II так и не прозвучало в выступлении болгарского президента, хотя церемония и происходила у его памятника (кстати, именем царя-­освободителя назван и центральный проспект болгарской столицы).

Не совсем понятно, что патриарх Кирилл имел в виду, когда упомянул, что имя императора Александра II не прозвучало на церемонии. Во всяком случае на официальном сайте президента Радева приводится следующий пассаж из его речи: «Не забудем и слова манифеста императора Александра II, объявившего войну Османской империи, поскольку “к этому обязывает чувство справедливости и наше собственное достоинство”».

А что касается перечисления народов, то фраза в его речи сформулирована, согласно официальному сайту, следующим образом: «На полях брани Русско­-турецкой освободительной войны погибли воины многих народов: русские, румыны, финны, украинцы, белорусы, поляки, литовцы, сербы и черногорцы. Для всех них Болгария — последнее пристанище, мы их чтим как своих героев». За русскими вполне логично следуют румыны, ведь румынская армия была представлена на полях сражений достаточно солидными войсковыми формированиями, король Румынии Кароль выступал в качестве союзника Александра II.

Призыв патриарха Кирилла к средствам массовой информации был услышан официальными российскими СМИ, которые весьма жестко прокомментировали позицию болгарской стороны, нашедшую выражение в словах президента Радева.

Ситуацию комментирует доктор исторических наук профессор Румяна Михнева, член национального комитета по празднованию 140­-й годовщины Освобождения Болгарии и секретарь содружества русистов Болгарии (более полная версия ее выступления приводится в фейсбуке):

«Обидно слышать на первом российском телеканале обвинения нас, болгар, в неблагодарности. Неблагодарными (а иногда прибегали и к более сильным словам) по сути назвали тех, кто построил более 500 памятников, мемориалов, посвященных памяти русским, погибшим в той войне; нас, болгар, которые учат своих детей правде, которые не растеряли своего достоинства, берегут свой патриотизм и свое уважение к вашим предкам-освободителям, о которых некоторые критики Болгарии вспоминают только от случая к случаю и, приезжая в Болгарию, иногда забывают под солнцем и музыкой черноморских волн, не проявляя желания подняться пешком на Шипку почтить своих предков.

Визит проходил на волне огромной радости православных болгар, и почему-­то никто не написал и не сказал о том, что на Шипке не было в тот день других знамен, кроме болгарских и российских. И что с того, что были названы народы, представители которых являлись подданными Российской империи? А разве Сталин, в 1945 г. на торжественном приеме по случаю Победы, не благодарил вначале разные народы поименно, а в конце поблагодарил великий русский народ?

Да, это была русская армия, но кровь за Болгарию проливали люди разных национальностей, среди них были и поляки, и евреи, и украинцы. В эмоциональных речах президента Болгарии и на Шипке, и в Софии не было ничего неправдивого и политически некорректного. В ходе одной из церемоний Радев цитировал не только «Дневник писателя» Достоевского, но и царский манифест. Сама главная церемония происходила у памятника российскому императору, в центре Софии, на ее главной улице, около Парламента и кафедрального собора, носящего имя Святого Александра Невского и построенного на деньги многих тысяч болгар. А кстати, много ли в России осталось памятников героям той войны? После 1918 г. часть из них снесли, герои той войны надолго выпали из медийного и образовательного пространства, а значит из исторической памяти. Однако в Болгарии мы их помнили, чтили и оберегали места памяти. Назовите мне другое государство в мире, где такое происходит, где именами ваших героев — Столетова, Дондукова-­Корсакова, Скобелева, Гурко, Циммермана, Игнатьева, Калитина — названо так много улиц, площадей, бульваров, деревень. Боюсь, что многие среди молодых россиян сегодня даже не знают некоторых из этих имен…

И к сожалению, советники не напомнили в нужный момент главе РПЦ, что и румынская армия воевала рядом с русской, и что в событиях на той же стороне участвовали представлявшие свои молодые государства сербы и черногорцы.

Не хочется комментировать неадекватный тон официальной российской стороны, хочется лишь заметить, что президент Радев честно и открыто защищал наши русско­болгарские духовные связи и назвал их в своем выступлении “политическим капиталом”.

И как минимум удивляет позиция прессы. Гнев патриарха в интерпретации журналистов был обращен не против антироссийских болгарских политиков (а таковые есть у нас и во власти, даже и в самом правительстве, с этим трудно спорить), а против президента и всей Болгарии. Российские СМИ накинулись на президента. В одной газете появилась даже статья со словом “отчитал” в заголовке. Кого отчитал уважаемый глава РПЦ? Президента независимой страны?! Зачем это надо было делать? Возводить на эшафот всю страну и ее законного президента? Некоторые из слов комментаторов, прозвучавших на первом канале России, могли бы стать casus belli в иные времена… Неужели, по мнению тех, кто организует вещание на первом российском телеканале, моя страна всецело состоит только из русофобов, хамов и людей неблагодарных? Но мы ведь видели потом на сайте РПЦ и как светилось лицо патриарха, слышали его слова на проводах в аэропорту. Его тоже всецело захватила та эмоциональная атмосфера, которая сложилась к нашей радости в эти дни.

Кому все это было надо? Если это была просто медийная провокация, можно считать, что она удалась на славу. Все наши русофобские болгарские издания и политические силы нашли новый прекрасный повод для очередных атак на всех, кто уважает Россию, чтит наши исторические связи и ведет себя достойно во всех ситуациях. Я знаю, что хранить доброе отношение к России после всего случившегося будет еще труднее. Заполучил ли кто­то политические дивиденды в результате этого? Да, прежде всего болгарские русофобы, а вот в России кто? Мне совсем не понятно».

Mihneva Rumyana — doctor of history, professor of Sofia University (Republic of Bulgaria)

230

Cookies помогают нам улучшить наш веб-сайт и подбирать информацию, подходящую конкретно вам.
Используя этот веб-сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем coockies. Если вы не согласны - покиньте этот веб-сайт

Подробнее о cookies можно прочитать здесь