Раздорский А.И. Рец.: Непомнящий А. А. История и этнография народов Крыма: библиогра-фия и архивы (1921–1945). Симферополь: Антиква, 2015. 935 с.

Раздорский А.И. Рец.: Непомнящий А.А. История и этнография народов Крыма: библиография и архивы (1921–1945). Симферополь: Антиква, 2015. 935 с. // Историческая Экспертиза. № 4. 2016. С. 205-214.

Воссоединение Крыма с Россией в 2014 г. актуализировало и придало новый импульс изучению различных аспектов политической, военной, социально-экономической и этнической истории полуострова. Как в профессиональном научном сообществе, так и среди самых широких слоев населения нашей страны наблюдается стремительный рост интереса к прошлому Крыма, к населяющим его многочисленным этносам. В этой ситуации особое значение приобретают библиографические пособия, которые позволяют сориентироваться среди огромного массива крымоведческой литературы и дают возможность выполнить быстрый и эффективный поиск нужной исследовательской работы или публикации исторического источника. Особую роль при этом играют ретроспективные библиографические указатели, поскольку крымоведческая тематика пользовалась неизменной популярностью на всех без исключения этапах развития отечественной археологии, истории и этнологии. Поэтому выход в свет фундаментального научно-справочного издания «История и этнография народов Крыма: библиография и архивы (1921–1945)» является исключительно важным событием в библиографии, археографии, источниковедении и историографии Крыма.

Автор рецензируемой работы — доктор исторических наук, заведующий кафедрой исторического регионоведения и краеведения Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского, профессор Андрей Анатольевич Непомнящий хорошо известен как среди историков, так и среди библиографов. Им опубликовано свыше 300 научно-исследовательских и научно-библиографических работ, связанных с крымоведческой тематикой. В 2001 г. Непомнящий выпустил книгу «История и этнография народов Крыма: библиография и архивы (конец XVIII—начало XX века)» (Непомнящий 2001). Нынешняя работа является ее непосредственным продолжением.

В хронологическом отношении новая книга Непомнящего ограничена периодом с 1921 по 1945 г. — временем существования Крымской АССР в составе РСФСР (предыдущая работа учитывала печатные и неопубликованные крымоведческие работы с 1783 по 1920 г. включительно). Указанный временной интервал в развитии крымоведения характеризуется сложностью и противоречивостью: он вместил и «золотой век российского краеведения» (по определению С. О. Шмидта), пришедшийся на 1920-е гг., переформатирование краеведения и перевод регионоведческих исследований в СССР под тотальный государственный контроль в 1930-х гг., трагические и героические годы Великой Отечественной войны 1941–1945 гг., когда Крым оказался в фашистской оккупации. Автор книги отмечает, что крымоведческая литература 1920–1930-х гг., в отличие от публикаций, вышедших в досоветский период, до сих пор не имела должного источникового и библиографического сопровождения. «Основная часть историко-краеведческого наследия этой эпохи до последнего времени оставалась неизвестной потенциальным исследователям. Ее возвращение в научный оборот будет способствовать объективному, всестороннему освещению сложных исторических процессов, проходивших на полуострове в те противоречивые времена» (с. 11).

В пространной вступительной статье «Библиографическое наследие советского довоенного крымоведения: созидатели и исследователи» (с. 11–43) Непомнящим подробно проанализирован вклад, который внесли в крымоведческую библиографию в 1920–1930-х гг. А. И. Маркевич, В. В. Симоновский, Ф. Ф. Максименко, Е. Е. Гопштейн и ряд других ученых. Анализ универсальных крымоведческих библиографий, составленных в этот период, показал, что они охватывают имеющиеся публикации по истории и этнографии далеко не полностью. «Подборки выборочные. В них порой не отражено даже 30 % книжной продукции, 15 % журнальных статей и практически не представлена газетная периодика» (с. 19). Такая ситуация вынудила автора прибегнуть «к методу сплошного поиска, когда для осуществления поставленной задачи — восстановления максимально полного крымоведческого опубликованного и рукописного репертуара эпохи — необходимо обследовать сплошь и без пропусков все пособия и источники, как библиографические, так и подшивки периодических изданий, а также книжные издания» (там же). При подготовке книги Непомнящим были обследованы также личные фонды 44 историков и этнографов, в той или иной степени обращавшихся в своем научном творчестве к крымоведческой тематике (Д. В. Айналова, В. В. Бартольда, В. А. Городцова, Ю. В. Готье, И. Э. Грабаря, С. А. Жебелёва, Н. П. Кондакова. А. И. Маркевича, Н. Я. Марра, С. Ф. Ольденбурга, С. Ф. Платонова, А. А. Спицына, Н. Л. Эрнста и др.), находящиеся в различных архивохранилищах России и зарубежных стран. Для выявления неизвестных работ ученых-крымоведов, оставшихся в рукописях, а также докладов, прочитанных ими на заседаниях различных ученых обществ, Непомнящим были обследованы архивные фонды ряда научных организаций и объединений, занимавшихся различными аспектами изучения Крыма (Российская (Государственная) академия истории материальной культуры, Археографическая комиссия АН СССР, Византийская комиссия АН СССР, Центральные государственные реставрационные мастерские, Всеукраинский археологический комитет, Семинария (Институт) им. Н. П. Кондакова и др.). Автор отмечает, что «серьезным подспорьем в качестве библиографического источника для составления полного свода крымоведческой библиографии эпохи являются неизданные своды и картотеки по различным аспектам истории и этнографии народов полуострова» (с. 20). К работе над книгой были привлечены, в частности, рабочие библиографические картотеки А. И. Маркевича, В. В. Данилевского, Е. Е. Гопштейна, С. Н. Кондакова. Автором были проработаны опубликованные и неопубликованные персональные библиографические списки 62 ученых, в работах которых содержится крымоведческий аспект. Во вступительной статье Непомнящим дан также подробный обзор ретроспективных крымоведческих библиографических указателей, подготовленных в 1990–2000-е гг., отмечены их достоинства и недостатки.

Основной объем рецензируемой книги составляет библиографический указатель по истории и этнографии народов Крыма за 1921–1945 гг. (с. 44–713), включающий 8744 записи, расположенные в алфавитном порядке по фамилиям авторов и заглавиям. Часть записей содержит поясняющие аннотации, ограниченные, как правило, одним-двумя предложениями. Тексты аннотаций приводятся обычно в настоящем времени и нередко воспроизводят стилистику и фразеологию аннотируемых материалов: «Госпожа Коррадини открывает женский пансион», «Заведующий районным архивом Севастополя поднимает вопросы организации архивного дела», «Буржуазные националисты, которые орудовали в Наркомате просвещения Крымской АССР, препятствовали крымскотатарским школьникам изучать русский язык».

Отличительной особенностью указателя, составленного Непомнящим, является то, что он представляет собой синтез библиографии и археографии: описания опубликованных работ перемежаются в нем с описаниями рукописных материалов. Сам автор пишет по этому поводу следующее: «Еще при подготовке первого тома свода исторического крымоведения периода 1783–1920 годов нами была предпринята попытка соединить в одном справочнике не только опубликованное, но и рукописное наследие крымоведов. Необходимость именно такого подхода для получения полной достоверной информации о научном наследии каждой отдельной персоны была доказана нами в докторской диссертации[1]. Тем более, что это актуально для 20–30-х годов — времени противоречивого, когда многое не публиковалось и сохранилось исключительно в рукописях, а порой в тезисах или просто в упоминаниях, зафиксированных в протоколах заседаний научных обществ и организаций. При достоверности таких источников данные записи также необходимо включать в общий перечень трудов историков» (с. 19).

Такой подход не является уникальным, хотя встречается довольно редко. В рецензии на первый том крымоведческой библиографии Непомнящего (Раздорский 2003) мы выразили несогласие относительно смешения в одном ряду архивных документов и печатных изданий. Сегодня наше мнение на этот счет претерпело трансформацию: мы полагаем, что объединение опубликованных и неопубликованных материалов в определенных ситуациях допустимо и оправданно. Так, в том случае, когда ставится задача наиболее полно отразить вклад того или иного ученого в разработку конкретной темы или комплекса тем (в рассматриваемом случае — в крымоведение), действительно удобнее и информативнее представить в одном ряду как изданные, так и не изданные труды.

Непомнящий отмечает, что при подготовке указателя им были просмотрены все периодические издания, выходившие в Крыму на русском языке с 1921 по 1945 г. «Это позволило выявить несколько тысяч публикаций, введение которых в научный оборот позволит исследователям объективно раскрывать различные стороны общественной, национальной, культурной жизни народов Крыма» (с. 34). В указателе получили отражение выявленные автором «неизвестные ранее многочисленные рукописи многих крымоведов, разбросанные в десятках фондов архивных хранилищ разных государств, что поможет воссоздать объективную картину творчества многих ученых и значительно расширить представление о крымоведческом наследии эпохи в целом» (там же). Изучение Непомнящим личных документов историков-крымоведов, в первую очередь их эпистолярного наследия, значительно пополнило перечни крымоведческих сочинений. Проведенный автором поиск позволил ввести в научный оборот свыше 8,5 тысяч крымоведческих работ, не зафиксированных в существующих библиографических пособиях.

После основного библиографического ряда в книге приведено «Дополнение 1» к изданному автором ранее библиографическому указателю крымоведческих работ за 1783–1920 гг., насчитывающее 1734 библиографические записи. Здесь также представлены как опубликованные, так и неопубликованные сочинения (с. 714–823).

Научно-справочный аппарат книги включает указатели: именной (с. 824–863), предметно-тематический (с. 864–908), топонимический (с. 909–923) и этнический (с. 924–926). Именной указатель практически полностью лишен дефиниций, которые даны лишь в исключительных случаях, главным образом — применительно к монаршим особам («Александр I, император», «Аспур, царь», «Ахмат, хан» и под.). Лишь в очень небольшой степени дефинирован и топонимический указатель.

На с. 927–935 представлены библиографические описания книг (сопровожденные репродукциями обложек), вышедших под редакцией Непомнящего с 2004 по 2015 г. в серии «Биобиблиография Крымоведения» (всего — 24 выпуска).

Вероятно, нет таких фундаментальных библиографических работ, по поводу которых у рецензента не могло бы найтись каких-либо замечаний. Не является исключением из этого правила и книга Непомнящего.

Первое замечание касается отбора работ для указателя (как для основного ряда, так и для дополнения). Автор пишет: «основным критерием отбора публикаций для внесения в указатель стало наличие там информации по истории и этнографии крымских этносов, развитию культуры в Крыму» (с. 34). При этом особо отмечено, что при подготовке издания все библиографические записи были составлены de visu. Тем удивительнее встретить среди огромного массива крымоведческих исследований работы, не имеющие к Крыму ровно никакого отношения. Так, например, в «Дополнении» значится статья Н. Л. Эрнста «Путивль и его посад», напечатанная в 1914 г. в «Юбилейном сборнике статей» студенческого историко-этнографического кружка при Университете Св. Владимира (№ 10342). Отметим, что заглавие статьи в библиографической записи приведено не полностью: в оригинале оно выглядит так: «Путивль и его посад в первой половине XVII-го века». Главное же здесь то, что ознакомление с этой работой выявило полное отсутствие в ней каких-либо крымоведческих мотивов. Сам Путивль от Крыма далече: этот город, стоящий на реке Сейм, до 1925 г. входил в состав Курской губернии, затем был передан Украине и ныне находится в составе Сумской области. В статье Эрнста слово «Крым» встречается лишь дважды: «Все сношения Москвы с Крымом и с Турцией шли через Путивль» (Эрнст 1914: 58) и «…находясь на большой дороге из Москвы на Литовскую Украину и в Крым, Путивль должен был вести оживленную торговлю и иметь развитую промышленность» (Эрнст 1914: 75). Этих двух упоминаний Крыма, согласимся, явно недостаточно для включения данной работы в крымоведческую библиографию. Не является основанием для ее помещения и то, что сам Эрнст являлся видным ученым-крымоведом, поскольку автор поставил своей целью максимально полный учет именно крымоведческих работ крымоведов, а не всех их работ вообще!

Приведенный случай далеко не единственный. Трудно, например, понять, какое отношение к крымоведению может иметь статья П. А. Чурсина «Марксистско-ленинское учение о роли личности в истории», опубликованная в газете «Красный Крым» в 1939 г. (№ 7994). Недоумение вызывает присутствие среди работ по крымоведческой тематике статьи Е. Э. Иванова «Основатель физиотерапии Гиппократ Косский», опубликованная в «Известиях Государственного института физических методов лечения им. И. М. Сеченова» в 1928 г. (№ 3252). Несомненно крымоведческая статья Л. В. Жирицкого «Максим Горький в Крыму» соседствует с такими статьями того же автора, как «Пушкин и Овидий», «А. М. Горький о Салтыкове-Щедрине» и «Вопросы школьной грамматики» (№ 2948–2950, 2953). Под № 99 в указателе значится статья Е. Аксеновой «Грибоедовские образы в произведениях В. И. Ленина». Возникает вопрос: каким образом этот материал связан с Крымом? В поясняющей аннотации Непомнящий, правда, указывает, что Аксенова — преподаватель Крымского педагогического института им. М. В. Фрунзе. Но это же не основание для включения данной работы в указатель! Он, повторимся, посвящен библиографии крымоведения, а не библиографии крымоведов! А какое отношение к тематике указателя имеет статья А. Н. Бернштама «Акад. В. В. Бартольд как историк Киргизстана», опубликованная во Фрунзе в 1943 г. в «Очерке истории Семиречья» (№ 726)? К сожалению, подобного рода публикации, которых в указателе представлено изрядное количество, создают только информационный шум, мешая восприятию основной темы работы.

Второе замечание касается полноты и систематичности учета работ крымоведческой тематики, печатавшихся в коллаборационистских изданиях, выходивших на территории оккупированного Крыма в 1941–1944 гг. В указателе Непомнящего подобные публикации встречаются крайне редко и есть основания полагать, что учтены они далеко не в полном объеме. Между тем, только в профашистской газете «Голос Крыма» было, например, опубликовано немало статей по истории Крыма, в которых, в частности, получили освещение сюжеты, не рассматривавшиеся в советской прессе по политико-идеологическим причинам (церковная история, репрессии и т. д.) (Филимонов 2011). В рецензии на книгу крымского историка С. Б. Филимонова «Запретно-забытые страницы истории Крыма: поиски и находки историка-источниковеда», вышедшую в 2012 г. и посвященную как раз крымской прессе времен Гражданской и Великой Отечественной войн, Д. Соколов отмечает: «Так, в статье Р. Кудьминского “Список святотатств”, опубликованной 23 августа 1942 г. (в “Голосе Крыма”. — А. Р.), дан перечень православных церквей Симферополя, уничтоженных или закрытых большевиками в 1930-е гг. Очерк того же автора “Судьба крымских пастырей православной церкви”, увидевший свет 1 февраля 1943 г., стал первой попыткой мартиролога клириков Крымской епархии, которые пали жертвами довоенных репрессий. Выпущенная 31 октября 1943 г. статья Г. Панина “Это не забудется” посвящена судьбе Георгиевского монастыря на мысе Фиолент, подобно другим культовым учреждениям Севастополя, подвергшегося осквернению в ходе советских антирелигиозных кампаний» (Соколов 2013). Из указанных Соколовым трех публикаций, чья крымоведческая принадлежность, на наш взгляд, бесспорна, в указателе Непомнящего учтена только одна — о крымских пастырях (№ 4077). В результате предпринятого нами фронтального просмотра первой тысячи записей указателя (т. е. 11,5 % от их общего количества) нам попались лишь две публикации, напечатанные в коллаборационистском издании — в выходившем в оккупированной Одессе «Чорноморськом збiрнике» (№ 206, 781). Статей же из крымских изданий, например, из того же «Голоса Крыма», мы не встретили совсем.

Вообще за годы Великой Отечественной войны в указателе Непомнящего показаны почти исключительно либо публикации, вышедшие на не занятых фашистами территориях СССР, либо напечатанные в Крыму в 1944–1945 гг. уже после освобождения полуострова от германских и румынских оккупантов. (Пользуясь случаем, обратим здесь внимание на одну вкравшуюся в указатель досадную ошибку: местом издания неоднократно упоминаемого в книге сборника «Зверства немецких фашистов в Керчи», опубликованного в 1943 г., указан Симферополь (см. например № 848). Однако подобное издание в занятом немцами Симферополе выйти в принципе не могло! На самом деле этот сборник издан в Сухуми, куда было эвакуировано издательство «Красный Крым».) Надо иметь в виду, что в советских публикациях военной поры, как пишет в указанной выше рецензии Соколов, «как правило, очень подробно освещались темы, связанные с преступлениями оккупантов, ограблением захваченных территорий, борьбе партизан и подпольщиков и т. п. При этом из поля зрения советских исследователей начисто выпадали такие аспекты, как церковное возрождение в оккупированных районах, военный и политический коллаборационизм, методы и средства психологической обработки нацистами населения. Между тем, объективное освещение истории Крыма в ХХ столетии возможно лишь в случае привлечения ВСЕХ (выделено автором. — А. Р.) имеющихся источников, вне зависимости от происхождения и идеологической составляющей» (Соколов 2013). К сожалению, вопрос о крымоведческом аспекте коллаборационистских изданий, имеющий весьма важное значение для периода, библиографируемого Непомнящим, в предисловии к его работе обойден молчанием.

Ряд замечаний можно высказать и по поводу вспомогательных указателей. Так, в именном указателе встречаются персонажи, которые включать в него не было никакого смысла. Например, в нем фигурируют апостолы Павел и Петр, а также Николай Чудотворец, указанные как «Павел Св.», «Петр, Св.» и «Николай, Св.». При обращении к библиографической записи (№ 9844), на которую идут отсылки от имен святых, выясняется, что это план Севастополя 1811 г., на котором отмечены церкви свв. Николая, Петра и Павла. Имена же святых, в память о которых названы престолы храмов, включать в именные указатели в принципе не принято. Не менее странно выглядит наличие в именном указателе, например, героев античной мифологии Плутона и Персефоны. Согласно общепринятому правилу, мифологические и сказочные персонажи (если это только не специальное издание по мифологии и фольклору) в именные указатели также не вносятся.

Учитывая значительное количество персон, отраженных в именном указателе (по нашему подсчету их порядка четырех тысяч), вряд ли справедливым будет упрек автору в том, что он не счел нужным раскрыть инициалы учтенных лиц. Нет сомнений, что даже установление только недостающих инициалов (обоих или второго) потребовало бы огромной работы и продолжительного времени. Но, думается, в тех случаях, когда упоминается общеизвестная личность, второй инициал вполне можно было бы добавить и в библиографическую запись (в квадратных скобках), и в именной указатель (например, маршал Советского Союза Василий Константинович Блюхер фигурирует в записи № 847, а также в именном указателе как В. Блюхер). Но вот что, на наш взгляд, сделать было вполне возможно и, более того, необходимо — это указать фамилии и инициалы учтенных в именном указателе представителей черного духовенства, тем более, что в целом их сравнительно немного. Тогда в указателе значился бы не обезличенный «Михаил, епископ», а «Михаил (М. М. Грибановский), епископ таврический». В подобных случаях следовало бы дать отсылки от мирских фамилий представителей черного духовенства к их монашеским именам.

Основное замечание по топонимическому указателю касается географических объектов, названия которых претерпевали изменения или же существуют в разных вариантах. В тех случаях, когда, например, название того или иного города менялось, в указателе приводятся все упоминаемые в библиографических записях варианты, однако номера записей собраны не под одним вариантом, как это принято (обычно используется ныне существующий вариант), а даны под каждым из вариантов в отдельности. При этом перекрестными ссылками разные варианты названий одного и того же города между собой не связаны (Константинополь — Стамбул, Санкт-Петербург — Петроград — Ленинград, Екатеринослав — Днепропетровск, Дерпт — Юрьев и др.). Более того, в указателе оказались разведены между собой абсолютно синонимичные географические понятия, такие, например, как Малая Россия и Малороссия, Керченский пролив и Керчь-Еникальский пролив. Ряд названий сформулирован в указателе некорректно. Например, при отсылке к нескольким библиографическим записям, в которых идет речь о США, использовано понятие «Америка» (см. № 1055, 1307, 8962). Сделано так только потому, что в названиях статей, отраженных в библиографическом ряду, эта страна названа именно в такой форме. Названия некоторых географических объектов приведены в указателе с ошибками (например финский город Таммерфорс показан как Таммерфор, полуостров Пелопоннес как Пелопонисс, чешский город Пльзень как Плзень, литовский город Тракай (до 1940 г. — Троки) как Трокай). Не соблюден принцип единообразия, например, применительно к Союзу Советских Социалистических Республик использована аббревиатура СССР, в то время как название Соединенных Штатов Америки дано в полной форме. «Корабельная сторона» Севастополя приведена в указателе как самостоятельная рубрика, а должна идти (согласно общепринятым правилам составления географических и топонимических указателей) как подрубрика рубрики «Севастополь» (при этом в библиографической записи № 9667 упоминается Корабельная сторона, а в записи № 6688 — Корабельный район). Странно выглядит в указателе рубрика «Страбоновский Херсонес» (при этом есть отдельные рубрики «Херсонес» и «Херсонес Таврический»).

В предметно-тематическом указателе формулировки предметных рубрик приводятся каждый раз в полной форме, даже если начальные слова соседних рубрик совпадают («архив Севастопольский»; «архив Феодосийский районный»; «архив Ялтинский городской» и т. д.). Правильнее же было вначале дать только общее название рубрики («архивы»), а ниже после отбивки привести подрубрики (Севастопольский; Феодосийский районный; Ялтинский городской и т. д.).

Этнический указатель нареканий не вызывает за исключением некорректно сформулированной рубрики «финляндцы». Общепринятой формой этнонима является «финны», «финляндцы» же — это жители Финляндии (включая в том числе шведов).

Большинство недочетов, отмеченных во вспомогательных указателях, объясняется тем, что научно-справочный аппарат книги формировался, как нам представляется, преимущественно формальным образом: в указатели механически вносились упоминаемые в библиографических записях имена, географические названия, предметно-тематические понятия и др., которые затем не были подвергнуты должной редакционной обработке.

В заключение отметим, что в дополнение к имеющимся весьма полезен был бы также хронологический указатель.

Высказанные замечания ни в коей мере не снижают общей положительной оценки книги Непомнящего. Полагаем, что автор, обладающий уникальным опытом выявления и описания крымоведческих материалов, должен обязательно продолжить свои штудии в отношении реконструкции репертуара опубликованных и неопубликованных работ по истории и этнографии народов Крыма, подготовленных в 1946–1991 гг., завершив таким образом свою чрезвычайно нужную и востребованную в научном мире библиографическо-археографическую трилогию по крымоведению.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Непомнящий 2001 — Непомнящий А. А. История и этнография народов Крыма: библиография и архивы (конец ХVIII — начало ХХ века). Симферополь, 2001.

Непомнящий 2002 — Непомнящий А. А. Библиографическое наследие историко-этнографических исследований Крыма в конце XVIII — начале XX века: Дис. … д-ра ист. наук. Киев, 2002.

Раздорский 2003 — Раздорский А. И. Крым: История в библиографии // Мир библиографии. 2003. № 1. С. 61–62.

Соколов 2013 — Соколов Д. Из мрака забвения // Крымское эхо: Информ.-аналит. газ. 2013. 11 янв. [Электронная версия]. URL: http://old.kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=9281 (дата обращения 23.12.2016).

Филимонов 2011 — Филимонов С. Б. Запретно-забытый исторический источник времен Великой Отечественной войны: малоизвестные публикации по истории культуры на страницах газеты Голос Крыма (1941–1944 гг.) // Military Крым: Военно-исторический журнал. 2011. № 20. С. 22–27.

Эрнст 1914 — Эрнст Н. Л. Путивль и его посад в первой половине XVII-го века // Юбилейный сборник статей / Студенческий историко-этнографический кружок при Университете Св. Владимира. Киев, 1914. С. 57–79.

Rec.: Nepomnyashii A. A. Istoriya i etnografiya narodov Kryma: bibliografiya i arhivy (1921–945). Simferopol’: Antikva, 2015. 935 s.

Razdorsky Alexey I. — candidate of Historical Sciences, leading researcher, Head of the historical bibliography group, Russian national library (Saint Petersburg)

REFERENCES

Ernst N. L. Putivl' i ego posad v pervoy polovine XVII-go veka. Yubileynyy sbornik statey. Studencheskiy istoriko-etnograficheskiy kruzhok pri Universitete Sv. Vladimira. Kiev, 1914. P. 57–79.

Filimonov S. B. Zapretno-zabytyy istoricheskiy istochnik vremen Velikoy Otechestvennoy voyny: maloizvestnye publikatsii po istorii kul'tury na stranitsakh gazety Golos Kryma (1941–1944 gg.). Military Krym: Voenno-istoricheskiy zhurnal. 2011. N 20. P. 22–27.

Nepomnyashchiy A. A. Bibliograficheskoe nasledie istoriko-etnograficheskikh issledovaniy Kryma v kontse XVIII — nachale XX veka: Dis. … d-ra ist. nauk. Kiev, 2002.

Nepomnyashchiy A. A. Istoriya i etnografiya narodov Kryma: bibliografiya i arkhivy (konets XVIII — nachalo XX veka). Simferopol, 2001.

Razdorskiy A. I. Krym: Istoriya v bibliografii. Mir bibliografii. 2003. N 1. P. 61–62.

Sokolov D. Iz mraka zabveniya. Krymskoe ekho: Inform.-analit. gaz. 2013. 11 Januar. URL: http://old.kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=9281 (date of access 23.12.2016).

 

© Раздорский А. И., 2016

Раздорский Алексей Игоревич — кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник, заведующий группой исторической библиографии Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург); razdor68@mail.ru

[1] (Непомнящий 2002).

 

70